Luxtoday

Десять издателей представляют Люксембург на Франкфуртской книжной ярмарке

Десять издателей представляют Люксембург на Франкфуртской книжной ярмарке

В этом году тема и фокус Франкфуртской книжной ярмарки — литературные переводы. Ярмарка стартовала вчера, 19 октября, и будет проходить до 23 октября. Люксембург широко представляет свой книжный ассортимент. В Великом Герцогстве художественная и публицистическая литература издаются на четырёх основных языках страны — люксембургском, французском, немецком, английском. А государство в этом году выделило на поддержку переводов гранты в размере 50 тысяч евро.

На ярмарку поехали издательства Black Fountain Press, capybarabooks, Editions Guy Binsfeld, Editions Schortgen, Ernster Editions, Hydre Éditions, KiWi E.L.G, Kremart Edition, PassaParola Editions и PersPektiv Editions. Вместе они представляют 37 книг 18 разных авторов. Они привезли на ярмарку книги на четырёх основных языках страны, а также на итальянском.

Площадка Люксембурга располагается в холле 3.1 под номером G26.

В прошлом году Великое Герцогство также представляли 10 издательств. По словам представителя Editions Guy Binsfield, издатели заинтересованы во Франкфуртской книжной ярмарке. Она даёт отличный шанс проникнуть вглубь индустрии, понять, что интересует людей по всему миру и поймать вдохновение.

Люксембург привёз на ярмарку и свой опыт в литературных переводах. Гранты от правительства и фонда Kultur|lx в этом году позволили перевести 10 книг местных авторов на сербский, греческий, болгарский, македонский. Большинство из этих книг отмечены различными премиями и наградами. Эти усилия не пропали даром. Великое Герцогство уже получило приглашение на литературный Bridge Festival в Афинах в качестве почётного гостя.

Источник: Delano

Связанные материалы