La langue luxembourgeoise passe au numérique

A. Calvar, Unsplash
Le ministre de la Culture, Eric Thill, le directeur du Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (ZLS), Alexandre Ecker, et la direction de la commune de Nidderaanwen, conduite par le bourgmestre Fréd Ternes, ont signé une convention visant à renforcer la position de la langue luxembourgeoise dans la vie publique au niveau communal. Il s'agit de la première convention de ce type entre le ZLS et une commune du Grand-Duché.
Les communes jouent un rôle essentiel dans la communication quotidienne avec les habitants, car elles sont le plus souvent le premier point de contact pour les informations importantes. Niederanwen se distingue depuis longtemps par sa fidélité à la langue maternelle : le site officiel de la commune est entièrement disponible en luxembourgeois, ainsi que dans d'autres langues. Cela est particulièrement utile non seulement pour les locuteurs natifs, mais aussi pour les personnes qui apprennent une langue : vous pouvez comparer des textes dans différentes langues pour développer votre compréhension.
En vertu de l'accord signé, ZLS aura accès au contenu textuel des plateformes numériques de Niederanwen, et le service public lui-même commencera à utiliser à grande échelle la plateforme linguistique de ZLS, qui comprend la reconnaissance vocale, la synthèse texte-audio et d'autres outils. Cela améliorera l'accessibilité du contenu numérique - par exemple, les personnes souffrant de déficiences visuelles pourront écouter le contenu du site web.
Dans un avenir proche, le ZLS contribuera également à l'élaboration de lignes directrices pour l'utilisation d'un langage simplifié (liicht Sprooch) - un langage adapté qui peut être facilement compris par un large éventail de citoyens. Cela aidera toutes les autres municipalités à rendre leurs services numériques disponibles en luxembourgeois.
Le ministre Eric Thiel a qualifié le projet de "premier pas important" : "Il renforce la coopération avec les communes et promeut notre langue dans la vie de tous les jours. Je suis certain que les produits créés dans le cadre de cette convention profiteront à tous, en particulier aux petites communes". Ces matériels et outils pourraient être utilisés partout à l'avenir, a-t-il ajouté, qu'il s'agisse de glossaires pour les administrations ou d'outils numériques pour enregistrer les réunions des conseils communaux en luxembourgeois.
Le projet est mis en œuvre avec la participation de Syvicol, l'association des communes luxembourgeoises représentée à la signature par Jacques Bauer. Syvicol apportera un soutien méthodologique à toutes les communes intéressées afin de diffuser la pratique de Niederanwen en tant que norme.