Un dictionnaire officiel des gros mots a été publié au Luxembourg

Ministry of Culture
Le Centre pour la langue luxembourgeoise (Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch) a annoncé la publication du huitième volume de la série d'ouvrages de référence lexicale « Lëtzebuerger Wuertschatz ». Contrairement aux éditions précédentes, ce nouvel ouvrage est entièrement consacré aux jurons et aux expressions injurieuses, qui suscitent traditionnellement un vif intérêt dans le cadre de l'étude de la langue.
L'édition imprimée contient 117 mots. Afin de permettre une meilleure compréhension du contexte, chaque mot est accompagné d'une illustration pertinente, d'un exemple d'utilisation dans une phrase et d'une traduction officielle en allemand, français, anglais et portugais.
Dans l’avant-propos du dictionnaire, le ministre luxembourgeois de la Culture, Éric Thill, a souligné que la décision de publier un dictionnaire sous ce format reposait sur des données analytiques. D’après les statistiques relatives aux requêtes des utilisateurs, la catégorie des jurons reste systématiquement l’une des plus consultées dans le dictionnaire en ligne de la langue luxembourgeoise. Dans le même temps, le ministre a souligné que l’objectif de cette publication n’était pas d’encourager la grossièreté dans la société, mais de mettre en valeur la créativité linguistique. Comme exemples de formations lexicales non conventionnelles, les auteurs citent des termes locaux spécifiques tels que « Leitsgeheier », « Intebinni », « Kriddelschass » et « Muertentrëppelesch ».
Le huitième tome de la série a été officiellement mis en vente en librairie le 29 juin. Le prix de vente de l'ouvrage est de 12,50 €.





